Projet d’assainissement de la mine Giant

Programme de surveillance de la qualité de l’air à la mine Giant

Quels sont les programmes de surveillance de la qualité de l’air mis en œuvre?

Le Projet d’assainissement de la mine Giant met en œuvre les deux programmes de surveillance de la qualité de l’air suivants afin de recueillir des données sur les émissions atmosphériques au cours des travaux d’assainissement.

Foire aux questions

Surveillance de la qualité de l’air dans le cadre du projet de décontamination et de démolition du four de grillage

À quel moment la surveillance a-t-elle eu lieu?

Juin à novembre 2013
Mai à novembre 2014

Pour quelle raison a-t-on effectué une surveillance?

La qualité de l’air a fait l’objet d’une surveillance aux limites du chantier de décontamination et de démolition du four de grillage afin que l’on puisse gérer les poussières provenant de l’installation. Des mesures ont été prises pour qu’aucune poussière et qu’aucun polluant ne soit libéré dans l’air à des concentrations inacceptables; des interventions appropriées ont eu lieu si un problème se posait.

Où sont situées les stations de surveillance?

Quatre stations de surveillance ont été érigées sur le périmètre du complexe du four de grillage et ont été positionnées en fonction des conditions de vent pour évaluer les charges de particules transportées par le vent.

 

Les stations sont déplacées chaque jour en fonction de la direction du vent, à l’exception des stations 2 et 6 du four de grillage qui sont fixes et situées à proximité l’une de l’autre.

Comment effectue-t-on la surveillance?

Au lieu d’effectuer un contrôle en temps réel des concentrations de trioxyde de diarsenic, les instruments mis en place assurent une mesure constante des concentrations de particules inférieures à 10 microns (PM10). C’est ce que l’on appelle une méthode de substitution. Les données recueillies en temps réel sur le site du four de grillage serviront, advenant que les concentrations de ces particules deviennent inacceptables, pour enclencher les mesures de gestion des concentrations de poussières. Pour en savoir davantage sur cette méthode de substitution, consultez le document intitulé Real-time Fenceline Monitoring Risk-based Action Level (RBAL) for PM10 (Seuil d’intervention fondé sur les risques observés par la surveillance en temps réel des concentrations de PM10 aux limites du site) disponible auprès du Bureau du projet commun d’assainissement de la mine Giant.

Au cours des travaux de démolition, un échantillonnage intégré est effectué à deux endroits, à savoir à un site de surveillance fixe (où se trouve également un instrument de surveillance continue) et à site situé sous le vent. Des échantillons en duplicata et stériles sont également utilisés dans le processus d’assurance et de contrôle de la qualité.

Le programme d’échantillonnage intégré prévoit le prélèvement d’un échantillon qui est envoyé à un laboratoire pour analyse urgente des concentrations de trioxyde de diarsenic et de particules. Cette information sert à valider la méthode de substitution utilisée.

Qui effectue la surveillance de la qualité de l’air?          

Williams Engineering effectue l’échantillonnage de la qualité de l’air en tant que sous-traitant de Parsons Canada, qui est le maître d’œuvre du projet de décontamination et de démolition du four de grillage. 

AECOM Technology Corporation effectue des tests d’assurance qualité et produit un rapport hebdomadaire des données.

Où puis-je consulter les résultats des activités de surveillance?

Les données recueillies en continu au four de grillage sont utilisées à des fins de gestion des concentrations de poussières sur le site. Si les critères sont dépassés à l’une ou l’autre des stations, des mesures sont enclenchées, notamment des enquêtes sur la provenance des poussières, des mesures d’atténuation des émissions de poussières et la diffusion d’ordres d’arrêt des travaux. Les résultats produits par l’échantillonneur intégré viennent compléter les données en temps réel.

Les données mises à jour des stations 2 et 6 du complexe du four de grillage sont publiées chaque semaine sur le site Web du Réseau de surveillance de la qualité de l’air du GTNO et peuvent être consultées à des fins de révision et d’analyse à partir du menu latéral Data Report (rapport sur les données). Il est possible de produire des tableaux ou des graphiques de données cumulatifs et d’effectuer des recherches en fonction des stations, de divers paramètres et de variables correspondant à une période donnée. 

Les rapports sur les données hebdomadaires compilés par l’entrepreneur responsable de l’assurance de la qualité, y compris les résumés de données et d’analyses et les résumés d’assurance et de contrôle de la qualité, sont présentés dans le menu latéral Information / Giant Mine PDF Reports (Information/Rapports PDF sur la mine Giant) sur le site Web du Réseau de surveillance de la qualité de l’air du GTNO. Cliquez ici pour consulter le guide d’affichage et de téléchargement des données depuis le site Web

Les données de surveillance de la qualité de l’air du four de grillage seront utilisées dans le cadre de l’analyse des tendances à plus long terme et de la révision du programme, conformément à l’approche complémentaire et adaptative de contrôle de la qualité de l’air dans le secteur de la marina et au plan d’analyse et d’examen des données du Projet d’assainissement de la mine Giant.

Programme de surveillance de la qualité de l’air à l’échelle du site

Le programme de surveillance de la qualité de l’air à l’échelle du site comprend :

  • le Programme de surveillance de la qualité de l’air aux limites du site;
  • le Programme de surveillance de la qualité de l’air dans la collectivité.

Programme de surveillance de la qualité de l’air aux limites du site

À quel moment la surveillance aura-t-elle lieu?

La surveillance aura lieu chaque année, de mai à novembre, jusqu’à trois ans après la fin du Projet d’assainissement de la mine Giant.

Pour quelle raison effectue-t-on une surveillance?

La qualité de l’air fait l’objet d’une surveillance afin que l’on puisse gérer les concentrations de poussières aux limites du site du projet et ainsi éviter que les rejets de poussières et de polluants en provenance du site n’excèdent pas les concentrations acceptables.

Où sont situées les stations de surveillance?

Six stations ont été érigées aux limites du terrain de la mine Giant pour assurer une couverture uniforme selon la direction du vent.

Comment effectue-t-on la surveillance?

Au lieu d’effectuer un contrôle en temps réel des concentrations de trioxyde de diarsenic, les instruments mis en place assurent une mesure constante des concentrations de particules inférieures à 10 microns (PM10) et des concentrations totales de particules en suspension pendant que les travaux sont effectués sur le site, soit de 7 h à 19 h environ. C’est ce que l’on appelle une méthode de substitution. Pour en savoir davantage sur cette méthode de substitution, consultez le document intitulé Real-time Fenceline Monitoring Risk-based Action Level (RBAL) for PM10 (Seuil d’intervention fondé sur les risques observés par la surveillance en temps réel des concentrations de PM10 aux limites du site) disponible auprès du Bureau du projet commun d’assainissement de la mine Giant. Les données recueillies en temps réel sur le site du four de grillage serviront, advenant que les concentrations de ces particules deviennent inacceptables, pour enclencher les mesures de gestion des concentrations de poussières. 

Qui effectue la surveillance de la qualité de l’air?

SLR Consulting (Canada) Ltd. effectue la surveillance de la qualité de l’air pour le programme à l’échelle du site, y compris l’assurance de la qualité des données et la production des rapports hebdomadaires. SLR incorpore le rapport hebdomadaire d’AECOM afin de produire un seul rapport hebdomadaire de surveillance de la qualité de l’air pour les résidents.

Programme de surveillance de la qualité de l’air dans la collectivité

Quand la surveillance aura-t-elle lieu?

Toute l’année, chaque année jusqu’à trois ans après la fin du Projet d’assainissement de la mine Giant.

Pourquoi effectue-t-on une surveillance?

Des données sur la qualité de l’air sont recueillies au cours des activités d’assainissement à la mine Giant afin que l’on puisse déterminer les répercussions des travaux sur le bassin atmosphérique local. La qualité de l’air fait l’objet d’un suivi à des endroits précis dans les collectivités des TNO afin qu’on puisse déterminer l’exposition des récepteurs et confirmer que les résidents de Yellowknife ne sont pas exposés à des concentrations inacceptables de polluants découlant des activités d’assainissement du site de la mine Giant. 

Où sont situées les stations de surveillance?

Trois stations de surveillance des collectivités ont été érigées à différents endroits, à savoir au Great Slave Cruising Club (près du quai public de la mine Giant), à N’Dilo et près du centre-ville de Yellowknife.

Comment effectue-t-on la surveillance?

Les instruments assurent une surveillance continue des concentrations de particules (PM10 et PM2,5); un échantillonnage intégré est effectué tous les 3 jours à chaque station pour l’analyse en laboratoire des concentrations de métaux, d’amiante et de particules (MPT, PM10). Cette information est utilisée pour vérifier l’efficacité du programme aux limites du site. 

Qui effectue la surveillance de la qualité de l’air?

SLR Consulting (Canada) ltée effectue la surveillance de la qualité de l’air pour le programme à l’échelle du site, y compris l’assurance de la qualité des données et la production des rapports hebdomadaires. SLR incorpore le rapport hebdomadaire d’AECOM afin de produire un seul rapport hebdomadaire de surveillance de la qualité de l’air pour les résidents.

Où puis-je consulter les résultats des activités de surveillance?

Les données de surveillance de la qualité de l’air dans les collectivités nous aident à comprendre l’exposition des récepteurs. Si les critères sont dépassés dans une station communautaire, une enquête est lancée afin d’identifier la source. L’enquête vérifie s’il existe des liens avec les données de surveillance aux limites du site. Au besoin, des mesures d’atténuation sont étudiées et mises en place.

Les données sur les particules provenant des stations communautaires sont diffusées en temps quasi réel sur le site Web du Réseau de surveillance de la qualité de l’air du GTNO dans le menu latéral Current Air Quality (Qualité de l’air actuelle) (à gauche). Vous pouvez effectuer des recherches sur des tableaux ou des graphiques de données cumulatifs ainsi que des variables particulières au cours d’une période donnée selon la station et divers paramètres à partir du menu latéral Data Report (Rapport sur les données) (à gauche). Cliquez ici pour consulter le guide d’affichage et de téléchargement des données depuis le site.

Les rapports de données hebdomadaires préparés par l’entrepreneur responsable de la surveillance de la qualité de l’air, qui contiennent des résumés de données et des analyses ainsi que des résumés d’assurance et de contrôle de la qualité, sont présentés dans les rapports PDF de la mine Giant sur le site Web du Réseau de surveillance de la qualité de l’air du GTNO dans le menu latéral Information (à gauche). Cliquez ici pour consulter le guide d’affichage et de téléchargement des données depuis le site.

Les données sur la surveillance de la qualité de l’air dans les collectivités seront utilisées dans le cadre de l’analyse des tendances à plus long terme et de la révision du programme, conformément à l’approche complémentaire et adaptative de contrôle de la qualité de l’air dans le secteur de la marina et au plan d’analyse et d’examen des données du Projet d’assainissement de la mine Giant. Pour en savoir davantage sur ce plan, communiquez avec le Bureau du projet commun d’assainissement de la mine Giant.

Qu’en est-il des données météorologiques?

Les données météorologiques constituent un sous-ensemble important des données utilisées dans le cadre des programmes de surveillance de la qualité de l’air. La vitesse du vent à l’horizontale et sa direction aident à déterminer les sources probables de particules, tandis que la température, les précipitations et l’humidité relative aident à comprendre les conditions régnant sur le site. 

Une station météorologique de la Division des polluants et de l’assainissement d’Affaires autochtones et du Nord Canada (AANC) a été érigée près du bassin nord sur le site et est exploitée de manière continue toute l’année. Les entrepreneurs responsables des programmes de surveillance de qualité de l’air extraient des données de cette station et s’en servent dans le cadre de leurs programmes.

Quels sont les documents disponibles sur les programmes de surveillance de la qualité de l’air?

Les documents suivants sont disponibles auprès du Bureau du projet commun d’assainissement de la mine Giant.

Titre du document Titre abrégé du document Auteur, date Résumé

Giant Mine Remediation Project Air Quality Monitoring Plan (Plan de surveillance de la qualité de l’air du Projet d’assainissement de la mine Giant)

PSQA à l’échelle du site AECOM 12 juillet 2017

Décrit les méthodes utilisées pour mesurer et documenter les polluants atmosphériques pouvant être émis pendant les activités d’assainissement ainsi que les mesures correctives prises. Comprend les seuils d’intervention, leur calcul, les mesures d’atténuation appropriées, les exigences en AQ et en CQ et les exigences en matière de rapports.

Roaster Complex Deconstruction Dust Management Plan for Giant Mine Roaster Complex Deconstruction (Plan de gestion des poussières pendant la démolition du complexe du four de grillage de la mine Giant) Plan de gestion des concentrations de poussières du four de grillage Parsons
21 mai 2013
Décrit les méthodes utilisées pour mesurer et documenter les polluants atmosphériques pouvant être émis pendant les activités de décontamination et de démolition du four de grillage.
Real-time Fenceline Monitoring Risk-Based Action Level (RBAL) for PM10 (Seuil d’intervention fondé sur les risques observés par la surveillance en temps réel des concentrations de PM10 aux limites du site)

RBAL

AECOM
12 avril 2019
Présente le calcul des seuils d’intervention pour certaines particules utilisées en tant que substituts pour le trioxyde d’arsenic en utilisant l’approche fondée sur les facteurs de risques de Santé Canada.
Additional and Adaptive Approach to Air Quality Monitoring at the Marina Area and Giant Mine Remediation Project Air Quality Monitoring Data Analysis and Review Plan (Approche complémentaire et adaptative de contrôle de la qualité de l’air dans le secteur de la marina et plan d’analyse et d’examen des données du Projet d’assainissement de la mine Giant) Approche adaptative

ARCADIS

16 juillet 2013
Présente l’approche adoptée pour l’analyse, la synthèse et l’examen des données de surveillance de la qualité de l’air afin de dresser le bilan des concentrations de poussières et les tendances à long terme ainsi que pour assurer l’adaptation du programme
Speciation of Arsenic During Air Monitoring (Spéciation de l’arsenic pendant les activités de surveillance de la qualité de l’air) Note sur la spéciation

ARCADIS

16 avril 2013
Présente une évaluation scientifique des différentes espèces d’As et des recommandations sur les exigences en matière de surveillance des espèces d’As sur le site de la mine Giant.

Proposed Air Quality Criteria for Arsenic (Critères de qualité de l’air proposés pour les composés d’arsenic)

Projet d’assainissement de la mine Giant
Note sur les critères d’évaluation

ARCADIS

17 avril 2013
Présente un survol des critères relatifs aux composés d’arsenic au Canada et aux États-Unis, les justifications scientifiques connexes et les critères sur les composés d’arsenic recommandés pour le site de la mine Giant.