Agreement to establish Thaidene Nëné Indigenous Protected Area, Territorial Protected Area and Wildlife Conservation Area between Northwest Territory Métis Nation and the Government of the Northwest Territories
Publication date:
February 2020
Resource Category:
Conservation planning, Hunting, trapping and harvesting, Legislation, regulations, policy and guidelines, Wildlife and nature
Agreement to establish Thaidene Nëné Indigenous Protected Area, Territorial Protected Area and Wildlife Conservation Area between Lutsel K'e Dene First Nation and the Government of the Northwest Territories
Publication date:
February 2020
Resource Category:
Conservation planning, Hunting, trapping and harvesting, Legislation, regulations, policy and guidelines, Wildlife and nature
Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) et le gouvernement tłı̨chǫ ont élaboré une proposition conjointe sur cinq ans en réponse à des appels à l’action provenant de nos partenaires de cogestion, de chasseurs et de résidents, qui nous ont révélé qu’il est nécessaire d’améliorer la gestion des loups pour favoriser le rétablissement des hardes.
The Government of the Northwest Territories (GNWT) and Tłı̨chǫ Government have prepared a five-year joint proposal in a response to calls from our co-management partners, harvesters and residents, who told us that increased wolf management is needed to help barren-ground caribou herds recover.
Hunter Education is a free course designed to teach hunters of all backgrounds and experience levels how to be respectful of wildlife, people, the environment and themselves while hunting.
Aux Territoires du Nord-Ouest, la chasse responsable est un mode de vie riche, ancré dans la tradition, et un code de conduite éthique qui transcende les lois sur la chasse. Voici le manuel de l'étudiant.
Responsible hunting in the Northwest Territories has been a way of life with a rich tradition and a code of ethical conduct that extends beyond hunting laws. This is the student booklet.
Plan d’action du ministère de l’Environnement et des Ressources naturelles sur les moyens de subsistance durables – Commentaires recueillis pendant l’examen public
Starting July 1, 2019, new restrictions on importing live deer and specific deer parts from harvested animals came into effect under the Northwest Territories (NWT) Wildlife Act regulations.
Depuis le 1er juillet 2019, en vertu des règlements relatifs à la Loi sur la faune des Territoires du Nord-Ouest (TNO), de nouvelles restrictions s’appliquent à l’importation de cerfs vivants et de certaines parties de cerfs provenant d’animaux abattus.