The 2018-2019 North Slave Region Operations Report shares information on collaborative actions taken by the Department of Environment and Natural Resources (ENR) and the Tłı̨chǫ Government over the past year to support barren-ground caribou recovery in the North Slave Region.
Le Rapport 2018-2019 sur les opérations dans la région du Slave Nord présente des informations sur la collaboration entre le ministère de l’Environnement et des Ressources naturelles (MERN) et le gouvernement tłı̨cho˛ au cours de la dernière année pour appuyer le rétablissement du caribou de la toundra dans la région du Slave Nord.
Un guide des espèces des Territoires du Nord-Ouest déjà inscrites, ou dont l’inscription est à l’étude, en vertu des lois fédérale et territoriale sur les espèces en péril, édition 2018.
Le plan pour l’aire de répartition se veut un guide pour les décideurs, les promoteurs et les communautés qui les aidera à gérer les activités sur le terrain de manière favorisant le rétablissement de la harde de Bathurst.
The Bathurst Caribou Raneg Plan is a guide for decision-makers, developers and communities to help manage activities on the land in a way that supports the recovery of the Bathurst herd.
The 2019-20 Water Stewardship Strategy calendar showcases the importance of collaboration in water stewardship in the NWT and features some of the Water Strategy’s key partnerships.
Le présent calendrier de la Stratégie de gestion des eaux 2019-2020 souligne l’importance de la collaboration en matière de gestion des eaux aux TNO et présente certains des partenariats clés de la Stratégie.
The Knowledge Agenda is a tool that will be used by GNWT leaders, planners, policy-makers and researchers, in conjunction with GNWT legislation, policies, strategies and plans to advance the strategic goals of government and ultimately improve the quality of information used to make decisions in the Territory.
L’arsenic est naturellement présent dans le sol et dans l’eau. De plus, il entre dans la fabrication de divers produits, par exemple le verre, le papier, les textiles et les pesticides. Les activités industrielles, telles que l’exploitation minière, entraînent également le rejet d’arsenic dans l’environnement. Cette brochure vous donnera de l'information sur l'arsenic dans la région de Yellowknife.
Arsenic occurs naturally in the Earth’s soil and water. Arsenic is also used to make products such as glass, paper, textiles, pesticides, and is also released into the environment through industrial activities, such as mining. This brochure will give you plenty of information on the legacy arsenic around Yellowknife.
Movements of barren-ground caribou have been tracked by the Government of the Northwest Territories (GNWT) since 1996 using satellite radio collars. Collars provide key information on caribou throughout the year.
Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) suit les déplacements du caribou de la toundra depuis 1996 au moyen de colliers émetteurs. Les colliers fournissent des renseignements importants sur le caribou tout au long de l’année.
Conservation planning, Have your say, Hunting, trapping and harvesting, Legislation, regulations, policy and guidelines, Monitoring, Research and data, Wildlife and nature