Le Programme du savoir sera utilisé par les dirigeants gouvernementaux, les planificateurs, les décideurs politiques et les chercheurs pour réaliser les objectifs stratégiques du gouvernement et améliorer la qualité de l’information utilisée pour la prise de décisions aux TNO.
The Knowledge Agenda is a tool that will be used by GNWT leaders, planners, policy-makers and researchers, in conjunction with GNWT legislation, policies, strategies and plans to advance the strategic goals of government and ultimately improve the quality of information used to make decisions in the Territory.
This template has been provided to assist developers in preparing a basic Wildlife Management and Monitoring Plan (WMMP) that can outline how impacts to wildlife and wildlife habitat will be mitigated and monitored.
This screening questionnaire is a tool to be used by the developer to determine the potential impacts of their developments on wildlife and wildlife habitat to inform decisions about mitigations.
This document details the expectations regarding the required sections for a full-scale Tier 3 WMMP. Specific sections required for Tier 1 and 2 WMMPs are described in the WMMP Process and Content Guidelines. A template for a Tier 1 WMMP is also provided.
L’arsenic est naturellement présent dans le sol et dans l’eau. De plus, il entre dans la fabrication de divers produits, par exemple le verre, le papier, les textiles et les pesticides. Les activités industrielles, telles que l’exploitation minière, entraînent également le rejet d’arsenic dans l’environnement. Cette brochure vous donnera de l'information sur l'arsenic dans la région de Yellowknife.
Arsenic occurs naturally in the Earth’s soil and water. Arsenic is also used to make products such as glass, paper, textiles, pesticides, and is also released into the environment through industrial activities, such as mining. This brochure will give you plenty of information on the legacy arsenic around Yellowknife.
The Forest Management Division (FMD) of the Department of Environment and Natural Resources (ENR) is responsible for monitoring forest health conditions across the NWT to ensure the forest has the capacity for renewal after a wide range of disturbances, and is able to retain its ecological resiliency while meeting the current and future needs of NWT residents.
Chaque année, le ministère de l’Environnement et des Ressources naturelles (MERN) effectue en priorité des relevés aériens des forêts d’épinettes matures, surtout parce qu’il s’agit d’un hôte privilégié par le ravageur qui cause le plus de dommages aux TNO, à savoir la tordeuse des bourgeons de l’épinette (Choristoneura fumiferana).
Newsletter for the Department of Environment and Natural Resources (ENR) explaining how they conducts annual aerial surveys in areas occupied by mature spruce forests as a priority, mostly because of their significance as a preferred host for the most serious insect pest in the NWT.
Movements of barren-ground caribou have been tracked by the Government of the Northwest Territories (GNWT) since 1996 using satellite radio collars. Collars provide key information on caribou throughout the year.
Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) suit les déplacements du caribou de la toundra depuis 1996 au moyen de colliers émetteurs. Les colliers fournissent des renseignements importants sur le caribou tout au long de l’année.
Conservation planning, Have your say, Hunting, trapping and harvesting, Legislation, regulations, policy and guidelines, Monitoring, Research and data, Wildlife and nature
Conservation planning, Have your say, Hunting, trapping and harvesting, Legislation, regulations, policy and guidelines, Monitoring, Research and data, Wildlife and nature